高贵职业 | 剑桥同传 汽车翻译 | 自由人生 |
◆ 在职译员、从事汽车制造业及其相关领域专业人士、在职白领、海归
◆ 中高级口译在读学生、大学在校生
◆ 热爱口译的社会人士
◆ 英语学习爱好者、英语专业
汽车翻译专业:56000元(现报名可享“双节”优惠)
◆ 在线直播、面授课程和在线视频课程
◆ 课程周期:
在线直播课:每周2次学习
在线+面授:4-5个月
名师线下会议实战观摩:不低于3次
◆ 滚动式开课
(上图为剑桥同传线上直播课形式)
(2019医学翻译班暑期集训上课视频)
(2019汽车翻译班暑期集训上课现场)
英国剑桥翻译学会上海授权培训管理中心,12年专注于同传口译培训,有深厚的学术沉淀。
本课程顺应国内汽车行业与国际接轨,国内跟汽车相关的会议、展览和文件越来越多的发展趋势,培养具有汽车领域口译能力的专业翻译人才,内容包含:
◆ 专注于学员口笔译专业技能训练
◆ 一线汽车领域做会资料学习,全面掌握汽车领域行业术语、表达方式等,从翻译专业角度出发,注重深挖含义,从而突破词汇短语的字面,达到提高层次、大局入手、逻辑完整、意思精准的目标
◆ 同传训练,帮助学员掌握同声传译职业技能
◆ 实战锻炼,通过应用型职业技能培训、模拟会议实战教学培训、大型会议现场观摩等,培养学员实际上岗能力
(剑桥同传蔡骅强老师会议观摩)
报名电话: 400-921-3039
报名咨询:直接扫码可进行课程咨询
地址:复旦大学创业园区(上海市国定路335号科技大厦2号楼8楼)
本校汽车翻译课程,小班教学,特邀靳萌、底静、胡蝶、刑维静等多位汽车翻译领域资深口译员兼讲师授课,以一线做会材料为教学资料,学习汽车口译前沿内容,课程设计采用理论与实践教学相结合的模式,分为四个阶段,由易到难,由浅入深。
第一阶段 | 口笔译强化学习、背景知识积累 |
第二阶段 | 专业会议口译训练 |
第三阶段 第四阶段 | 结业考试,颁发证书 会议观摩,实战锻炼 |
剑桥同传结业证书
内燃机车辆动力系
内燃机车辆传动系
新能源汽车主要技术背景
新能源汽车电池、电机、电控技术
智能网联汽车
自动驾驶技术
汽车NVH (噪声、震动及不平顺性)
汽车设计(外观设计、内饰设计)
汽车信息娱乐系统
汽车发展的未来趋势
汽车消费市场洞察
汽车主动安全及被动安全
汽车零部件技术(内燃机部分)
汽车零部件技术(新能源汽车部分)
交通运输行业其他相关领域:
车用润滑油
车辆相关物联网及网络安全相关知识
高精度地图
定位导航技术
航空航天
(资深口译员)
毕业院校:英国纽卡斯尔大学(同声传译硕士);南京大学(翻译研究硕士)
资深同声翻译译员,资深同声翻译培训师,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海外事翻译工作者协会会员。
曾为国家科技部、中国科学院、世界卫生组织、世界银行、上海世博局、联合国驻日内瓦办公室、欧洲国家元首、中国加入世贸组织谈判首席代表龙永图、全国政协副委员长蒋树声,以及其他国家部委领导、欧美国家驻华使领馆、著名跨国公司担任交传与同传译员。
(资深口译员)
毕业院校:英国纽卡斯尔大学、上海外国语大学双翻译硕士
曾为联合国教科文组织、上海世博局、联合国驻维也纳办公室、德国前总理施罗德、英国前首相布莱尔、博鳌亚洲论坛秘书长、世界卫生组织、北京奥组委、世界包装联合会、以及联合国机构、世界银行、跨国企业等担任交传与同传译员。
(资深口译员)
毕业院校:埃塞克斯大学中英翻译与口译硕士
上海自由同传,服务的客户包括但不限于英特尔、甲骨文、奔驰、保时捷、大众、标普普氏能源、天合光能、广核集团、ABB、博莱科信宜药业,在汽车、太阳能、核能、船舶、IT、大宗商品、生物制药等主题的国际会议中担任中英同传及交传。
曾多次参与中国汽车论坛、SAE中国论坛暨展览会、大众中国总部发动机调研、上汽大众汽车用户体验调研、中国智能网联大会等不同议题的交传和同传工作。
(资深口译员)
毕业院校:纽卡斯尔大学口笔译专业
曾在保时捷中国担任全职翻译,现为常驻上海的自由中英同传译员。拥有丰富的汽车行业口笔译经验。
曾服务的汽车品牌、协会和会议包括:保时捷,玛莎拉蒂,宾利,捷豹路虎,奥迪,沃尔沃,宝马,奇瑞,东风日产,中国一汽集团,上汽集团,北汽集团,吉利,本特勒,保时捷经销商大会,玛莎拉蒂经销商大会,玛莎拉蒂车展媒体采访,宝马售后服务培训研讨会,上海国际汽车城,电动汽车百人会,中国动力总成峰会,中国汽车工程学峰会,中国新能源汽车国际峰会,世界智能网联汽车大会等。
(剑桥同传部分优秀学员介绍)
剑桥同声传译金融专业、医学专业专业翻译现同步火热招生中,欢迎大家咨询!
剑桥同传专业翻译班开课在即
直接扫码可进行报名
“剑桥同声传译”是中国同传培训认证知名品牌,凭着独家秘诀“三维九步”培养体系,多年以来人才辈出。自2008年引进中国,通过实战特色、名师执教、成功口碑逐步打造而成。
品牌在中国的发展有四个重要的时间点:
2008年,上海曙海进修学校通过教育局审批,与英国剑桥翻译学会合作;2009年,学校根据英国剑桥翻译学会课程体系和证书,重新规划了曙海口译培训课程,在中国大陆成功推出了“剑桥同传”这一知名实战口译培训品牌。2010年,曙海学校取得了大陆总代理地位,冠名“英国剑桥翻译学会中国授权培训管理中心”。2011年,中心通过中华人民共和国工商行政管理总局商标局审核,成功注册了“剑桥翻译学会”商标,至此,英国剑桥翻译学会学术系统和知识产权在中国受法律保护。
推荐阅读
资深外教授课,讲解TESOL教学法。
英国剑桥翻译协会权威认证,以就业为导向,师资雄厚,以会议实例为教材。
一天一元钱,跟着外教学英语!
长按识别二维码关注我们
获取更多剑桥同传课程信息
免费咨询电话:400-921-3039
公司地址:上海复旦大学创业园区
点击“阅读原文”,可进行详细课程咨询